Translation of "companies are" in Italian


How to use "companies are" in sentences:

Research by Catalyst and others has shown conclusively that the more gender-equal companies are, the better it is for workers, the happier their labor force is.
Ricerche fatte da Catalyst e altri hanno mostrato in modo definitivo che più le aziende hanno parità di genere, meglio è per i lavoratori, e la loro forza lavoro è più felice.
Captain, all companies are awaiting your orders.
Comandante, le compagnie attendono l'ordine di attacco.
Do you realize in the next year or two at the outside Mexican trucking companies... are gonna be able to go from the States to Mexico and back again... with the same freedom as U.P.S., D.H.L., FedEx?
Fra un po' le compagnie di trasporto messicane potranno fare tranquillamente dagli U.S.A. al Messico e ritorno con la stessa libertà che hanno l'U.P.S.,
I contend that the laws that limit ownership... of television stations by telecommunications companies... are punitive and wrong.
a mio avviso, le leggi che limitano la proprietà di reti televisive da parte delle società di telecomunicazioni sono punitive.
And some of these companies are really opposing the ban for reasons of that we would lose revenue.
Alcune di queste aziende si oppongono al bando perché perdono ricavi.
So how many insurance companies are there in the United States?
E quante compagnie assicurative ci sono negli Stati Uniti?
You know that 14 different companies are doing the fumigation on shifts?
Lo sa che 14 differenti compagnie stanno facendo i turni di disinfezione?
And our companies are in deep trouble.
E le nostre industrie sono in guai seri
And these companies are making billions of dollars.
E queste compagnie stanno facendo miliardi di dollari.
An increasing number of companies are relocating, taking advantage of reduced labour costs in various countries, particularly China and India, often to the detriment of countries that respect workers’ rights.
Un numero sempre maggiore di imprese delocalizza approfittando del minor costo del lavoro in alcuni paesi, in particolare India e Cina, con effetti deleteri per i paesi che rispettano i diritti dei lavoratori.
In addition, Chinese companies are creating more opportunities to maximize the capabilities of 5G networks, such as in the area of driverless cars.
Inoltre, le aziende cinesi stanno creando maggiori opportunità per massimizzare le capacità delle reti 5G, come nel settore delle auto senza conducente.
For this purpose, cookies from partner companies are also stored on your hard disk (third-party cookies) when you visit our website.
A tale scopo vengono salvati sul Suo disco rigido anche cookie di imprese associate (cookie di terzi).
For this purpose, in this case, when you visit our website, cookies from partner companies are stored on your hard disk (third-party cookies).
A tal fine, i cookie di società collegate vengono memorizzati anche sul vostro disco rigido (cookie di terze parti) quando visitate il nostro sito web.
These companies are obligated to protect your information and may be located wherever Apple operates.
Queste società sono obbligate a proteggere i tuoi dati e potrebbero essere ubicate ovunque operi Apple.
These companies are authorized to use your personal information only as necessary to provide these services to us.
Queste società sono autorizzate a utilizzare i dati personali degli utenti solo nella misura necessaria a fornirci questi servizi.
For this purpose, cookies from partner companies are also stored on your hard drive when you visit our website (third-party cookies).
A questo scopo, quando visitate il nostro sito web, sul vostro disco fisso vengono memorizzati anche cookie di aziende partner (cookie di terzi).
In this time, companies are still in competition.
In questa epoca, le societa' sono ancora in competizione.
Most of these Internet companies are built on smoke and mirrors.
Quasi tutte le aziende di Internet ti gettano fumo negli occhi.
Some of these companies are members of the Network Advertising Initiative, which offers a single location to opt out of ad targeting from member companies.
Alcune di queste aziende fanno parte di Network Advertising Initiative, che offre un sito unico sul quale è possibile rinunciare ai messaggi pubblicitari mirati visualizzati dagli aderenti all’iniziativa.
Small and medium-sized companies are particularly affected by higher transaction costs.
Le piccole e medie imprese sono particolarmente sensibili ai costi di transazione più elevati.
I think that media companies are going to hire a lot more women, because they realize this is important for their business, and I think that women are also going to continue to dominate the social media sphere.
Credo che le compagnie dei media assumeranno molte più donne, perché capiscono che è importante per gli affari. E io credo che le donne continueranno anche a dominare la sfera dei media sociali.
Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you [as] they can get away with.
Perché le società commerciali sono intrinsecamente concepite per poter trarre il massimo profitto da ognuno di voi.
(Laughter) There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint.
(risate) Succede anche un'altra cosa nel Paese, e grandi compagnie cominciano a preoccuparsi del loro consumo d'acqua, la loro "impronta idrica".
(Applause) And we went to school districts where now companies are making their way into cash-strapped schools all across America.
(Applausi) E siamo andati nei distretti scolastici in cui le aziende stanno iniziando a far affari con scuole dal budget limitato negli Stati Uniti.
There it is: after some little fluctuations at the beginning, when companies are innovating, they scale beautifully.
Eccolo: dopo alcune piccole fluttuazioni all'inizio, quando le aziende fanno innovazione, poi si ha una magnifica scala.
Anyway, this mysterious group Anonymous -- and they would say this themselves -- they are providing a service by demonstrating how useless companies are at protecting our data.
Comunque, questo misterioso gruppo Anonymous come direbbero loro stessi - sta fornendo un servizio per dimostrare quanto siano inutili le compagnie a proteggere i nostri dati.
Companies are losing control of their customers and their employees.
Le aziende stanno perdendo il controllo dei loro clienti e dei loro impiegati.
Companies are the makers of their fortunes, and like all of us, they are utterly exposed to serendipity.
Le aziende fanno la loro fortuna, e come tutti noi, sono completamente esposte al caso.
Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries.
Proprio ora, a Oslo, le compagnie petrolifere stanno lottando per mantenere segreti i pagamenti ai governi per l'estrazione di petrolio nei paesi in via di sviluppo.
That means that our countries are getting richer, our companies are getting more efficient, but we're not creating more jobs and we're not paying people, as a whole, more.
Ciò significa che i nostri paesi diventano sempre più ricchi, le nostre aziende sempre più efficienti, ma non vengono creati posti di lavoro e nel complesso non ci sono salari più alti.
I mean, companies are all about finding the right people, inspiring those people, you know, drawing out the best in people.
Con le imprese, tutto sta nel trovare le persone giuste, far trovare loro la giusta ispirazione, tirando fuori il meglio da loro
But anonymous companies are making it difficult and sometimes impossible to find out the actual human beings responsible sometimes for really terrible crimes.
Ma le compagnie anonime stanno rendendo difficile e talvolta impossibile scoprire chi siano i veri responsabili di alcuni crimini terribili.
CA: Now, this slide that we're showing here shows the dates in which different technology companies, Internet companies, are alleged to have joined the program, and where data collection began from them.
CA: La diapositiva che stiamo proiettando mostra le date in cui diverse aziende tecnologiche, società di Internet, si presume abbiano aderito al programma, e da quando sia iniziata la raccolta dei loro dati.
And now, seven of the biggest engineering companies are piloting reentry internship programs for returning engineers as part of an initiative with the Society of Women Engineers.
Oggi, sette delle più grandi aziende d'ingegneri stanno conducendo programmi di stage per il rientro degli ingegneri come parte di un'iniziativa con la Società degli Ingegneri Donne.
So one thing we've found is only about two percent of companies are able to effectively explore and exploit at the same time, in parallel.
Quello che ho scoperto è che solo circa il 2% delle aziende sono in grado di esplorare in modo efficace e di sfruttare allo stesso tempo.
When they were dragging their heels for six months, I looked at them and said, "You know, a lot of other companies are starting to sell glasses online."
Quando si stavano trascinando a rilento per sei mesi, li guardai e dissi, "Sapete, molte altre aziende hanno cominciato a vendere occhiali online."
Most of the large companies are now totally convinced that they have to put in place very strong policies against bribery and so on.
La maggior parte delle grandi aziende sono convinte di dover mettere in pratica delle politiche molto forti contro la corruzione.
And in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines.
In effetti, alcune compagnie assicurative stanno già iniziando ad adottare questo abito mentale.
Today, tech companies are the world's largest editors.
Oggi, le aziende tecnologiche sono i più grandi editori del mondo.
2.3858649730682s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?